|
prepared from the Anglo Saxon
by Kevin Crossley-Holland
images by Inger Lawrance
1988
48pp
270 x 220mm (10.7 x 8.7in)
£75
240 copies, signed by poet and artist.
|
|
Ever since the tenth century, versions of The Seafarer have been
committed to books, though it was no doubt part of the tradition
of poems recited aloud and learned by heart. Here, Kevin Crossley-Holland
has written the poem in modern English verse which retains all
the Anglo-Saxon poet's passionate love for the sea while recognising
its hardships and dangers. Inger Lawrance is Danish but now lives
near the stormy Northumberland coast, so the sea features prominently
in much of her painting and printmaking. Her woodcutting technique
was learned partly in Japan and her imagery is very spare, almost
calligraphic. The book itself is somewhat delicately bound in
the Japanese style but is enclosed, almost wrapped, in a portfolio
of rough linen and blue buckram - as though it had survived a
turbulent time at sea and is now rescued especially for the reader.
|
|
|
 |
|
|
Albertus type. Printed on Zerkall irregular laid silurian paper
on a Victoria platen press.
42 wood cuts of which 9 are in two colours.
Printed, from the wood, on one side of the sheet only, folded
and stitched in the Japanese manner.
The book is laced into buff coloured printed card covers, with
black ribbon, and is contained in a portfolio of limp jute, lined
with blue buckram and laced with ties of bookbinder's tape. |
|
|
|